It\'s a piece of cake!
It's a piece of cake! この言葉は 直訳すると、1切れのケーキ。 だけどもケーキ1切れなんて余裕で食える! って意味もあってね。 「楽勝だよ!!」 って言葉にも変わるこの言葉。 日本で言う「朝飯前だぜ!」 と同じ感覚ですね。 ってことで自分が楽しいことを考えて 行動していけば自ずと It's a piece of cake! 楽勝だよ!と言えるようになるってこと 無理だ、難しいと考えるより 楽勝だな! ってかまえてる方が 案外物事上手くいくのかもしれないね。 なので皆さんも考えた時、 つまづいた時。 イッツ ア ピース オブ ケイク! It's a piece of cake! 唱えてみてください! ほなまた! LINE tgreiwww Instagram @mr_rei397 |